trust
名词 n.
动词 v.
形容词 adj.
感叹词 intj.
美 /tɹɐst/
英文释义
名词 n.
-
Confidence in or reliance on some person or quality.
— He needs to regain her trust if he is ever going to win her back.
-
Dependence upon something in the future; hope.
— Such trust have we through Christ.
-
Confidence in the future payment for goods or services supplied; credit.
— I was out of cash, but the landlady let me have it on trust.
- That which is committed or entrusted; something received in confidence; a charge.
-
That upon which confidence is reposed; ground of reliance; hope.
— O Lord God, thou art my trust from my youth.
- Trustworthiness, reliability.
-
The condition or obligation of one to whom anything is confided; responsible charge or office.
— I do profess to be no less than I seem; to serve him truly that will put me in trust
-
The confidence vested in a person who has legal ownership of a property to manage for the benefit of another.
— I put the house into my sister's trust.
- An arrangement whereby property or money is given to be held by a third party (a trustee), on the basis that it will be managed for the benefit of, or eventually transferred to, a stated beneficiary; for example, money to be given to a child when he or she reaches adulthood.
- A group of businessmen or traders organised for mutual benefit to produce and distribute specific commodities or services, and managed by a central body of trustees.
- Affirmation of the access rights of a user of a computer system.
动词 v.
-
To place confidence in, to rely on, to confide in.
— We cannot trust anyone who deceives us.
-
To have faith in; to rely on for continuing support or aid.
— In God We Trust
-
To give credence to; to believe; to credit.
— Trust me, you looke well.
-
To hope confidently; to believe (usually with a phrase or infinitive clause as the object)
— I trust you have cleaned your room?
-
to show confidence in a person by entrusting them with something.
— Whom, with your power and fortune, sir, you trust, Now to suspect is vain.
-
To commit, as to one's care; to entrust.
— Merchants were not willing to trust precious cargoes to any custody but that of a man-of-war.
-
To give credit to; to sell to upon credit, or in confidence of future payment.
— Merchants and manufacturers trust their customers annually with goods.
-
To rely on (something), as though having trust (on it).
— to trust to luck
-
To risk; to venture confidently.
— [Beguiled] by thee to trust thee from my side.
-
To have trust; to be credulous; to be won to confidence; to confide.
— More ſhould I queſtion thee, and more I muſt, / Though more to know, could not be more to truſt: […]
- To sell or deliver anything in reliance upon a promise of payment; to give credit.
形容词 adj.
- Secure, safe.
- Faithful, dependable.
- of or relating to a trust.
感叹词 intj.
-
Ellipsis of trust me, often used sarcastically or self-mockingly.
— You'll get your money back bro, trust.
词形变化
词汇关系
衍生词
betrust
foretrust
mistrust
never trust me
overtrust
trustability
trustable
trustee
truster
trust everybody, but cut the cards
trusting
trust me bro
trustor
trust someone across the street
trust someone as far as one can spit
trust someone as far as one could fling a bull by the tail
trust someone as far as one could spit
trust someone as far as one could throw them
trust someone to
trust the process
词源
词源 1
From Middle English trust, trost (“trust, protection”). Long considered a borrowing from Old Norse traust (“confidence, help, protection”), from Proto-Germanic *traustą, but the root vocalism is incompatible, so trust has come to be considered a reflex of an unattested Old English *trust, from a rare zero-grade Proto-Germanic variant of the same root also attested in Middle High German getrüste (“host”). Ultimately from Proto-Indo-European *deru- (“be firm, hard, solid”).
Cognates
Cognate with Saterland Frisian Traast (“comfort, solace”), West Frisian treast (“comfort, consolation, solace”), Dutch troost (“comfort, consolation”), German Trost (“comfort, consolation”), Low German Troost (“comfort, consolation”), Luxembourgish Trouscht (“consolation”), Danish trøst (“comfort, solace”), Icelandic traust (“faith, trust; confidence”), Norwegian Nynorsk trøst, trøyst (“consolation”), Swedish tröst (“comfort, consolation”), Gothic 𐍄𐍂𐌰𐌿𐍃𐍄𐌹 (trausti, “covenant, pact”). Doublet of tryst. More at true, tree.
Cognates
Cognate with Saterland Frisian Traast (“comfort, solace”), West Frisian treast (“comfort, consolation, solace”), Dutch troost (“comfort, consolation”), German Trost (“comfort, consolation”), Low German Troost (“comfort, consolation”), Luxembourgish Trouscht (“consolation”), Danish trøst (“comfort, solace”), Icelandic traust (“faith, trust; confidence”), Norwegian Nynorsk trøst, trøyst (“consolation”), Swedish tröst (“comfort, consolation”), Gothic 𐍄𐍂𐌰𐌿𐍃𐍄𐌹 (trausti, “covenant, pact”). Doublet of tryst. More at true, tree.
词源 2
From Middle English trust, trost (“trust, protection”). Long considered a borrowing from Old Norse traust (“confidence, help, protection”), from Proto-Germanic *traustą, but the root vocalism is incompatible, so trust has come to be considered a reflex of an unattested Old English *trust, from a rare zero-grade Proto-Germanic variant of the same root also attested in Middle High German getrüste (“host”). Ultimately from Proto-Indo-European *deru- (“be firm, hard, solid”).
Cognates
Cognate with Saterland Frisian Traast (“comfort, solace”), West Frisian treast (“comfort, consolation, solace”), Dutch troost (“comfort, consolation”), German Trost (“comfort, consolation”), Low German Troost (“comfort, consolation”), Luxembourgish Trouscht (“consolation”), Danish trøst (“comfort, solace”), Icelandic traust (“faith, trust; confidence”), Norwegian Nynorsk trøst, trøyst (“consolation”), Swedish tröst (“comfort, consolation”), Gothic 𐍄𐍂𐌰𐌿𐍃𐍄𐌹 (trausti, “covenant, pact”). Doublet of tryst. More at true, tree.
Cognates
Cognate with Saterland Frisian Traast (“comfort, solace”), West Frisian treast (“comfort, consolation, solace”), Dutch troost (“comfort, consolation”), German Trost (“comfort, consolation”), Low German Troost (“comfort, consolation”), Luxembourgish Trouscht (“consolation”), Danish trøst (“comfort, solace”), Icelandic traust (“faith, trust; confidence”), Norwegian Nynorsk trøst, trøyst (“consolation”), Swedish tröst (“comfort, consolation”), Gothic 𐍄𐍂𐌰𐌿𐍃𐍄𐌹 (trausti, “covenant, pact”). Doublet of tryst. More at true, tree.
词源 3
From Middle English trust, trost (“trust, protection”). Long considered a borrowing from Old Norse traust (“confidence, help, protection”), from Proto-Germanic *traustą, but the root vocalism is incompatible, so trust has come to be considered a reflex of an unattested Old English *trust, from a rare zero-grade Proto-Germanic variant of the same root also attested in Middle High German getrüste (“host”). Ultimately from Proto-Indo-European *deru- (“be firm, hard, solid”).
Cognates
Cognate with Saterland Frisian Traast (“comfort, solace”), West Frisian treast (“comfort, consolation, solace”), Dutch troost (“comfort, consolation”), German Trost (“comfort, consolation”), Low German Troost (“comfort, consolation”), Luxembourgish Trouscht (“consolation”), Danish trøst (“comfort, solace”), Icelandic traust (“faith, trust; confidence”), Norwegian Nynorsk trøst, trøyst (“consolation”), Swedish tröst (“comfort, consolation”), Gothic 𐍄𐍂𐌰𐌿𐍃𐍄𐌹 (trausti, “covenant, pact”). Doublet of tryst. More at true, tree.
Cognates
Cognate with Saterland Frisian Traast (“comfort, solace”), West Frisian treast (“comfort, consolation, solace”), Dutch troost (“comfort, consolation”), German Trost (“comfort, consolation”), Low German Troost (“comfort, consolation”), Luxembourgish Trouscht (“consolation”), Danish trøst (“comfort, solace”), Icelandic traust (“faith, trust; confidence”), Norwegian Nynorsk trøst, trøyst (“consolation”), Swedish tröst (“comfort, consolation”), Gothic 𐍄𐍂𐌰𐌿𐍃𐍄𐌹 (trausti, “covenant, pact”). Doublet of tryst. More at true, tree.
词源 4
From Middle English trust, trost (“trust, protection”). Long considered a borrowing from Old Norse traust (“confidence, help, protection”), from Proto-Germanic *traustą, but the root vocalism is incompatible, so trust has come to be considered a reflex of an unattested Old English *trust, from a rare zero-grade Proto-Germanic variant of the same root also attested in Middle High German getrüste (“host”). Ultimately from Proto-Indo-European *deru- (“be firm, hard, solid”).
Cognates
Cognate with Saterland Frisian Traast (“comfort, solace”), West Frisian treast (“comfort, consolation, solace”), Dutch troost (“comfort, consolation”), German Trost (“comfort, consolation”), Low German Troost (“comfort, consolation”), Luxembourgish Trouscht (“consolation”), Danish trøst (“comfort, solace”), Icelandic traust (“faith, trust; confidence”), Norwegian Nynorsk trøst, trøyst (“consolation”), Swedish tröst (“comfort, consolation”), Gothic 𐍄𐍂𐌰𐌿𐍃𐍄𐌹 (trausti, “covenant, pact”). Doublet of tryst. More at true, tree.
Cognates
Cognate with Saterland Frisian Traast (“comfort, solace”), West Frisian treast (“comfort, consolation, solace”), Dutch troost (“comfort, consolation”), German Trost (“comfort, consolation”), Low German Troost (“comfort, consolation”), Luxembourgish Trouscht (“consolation”), Danish trøst (“comfort, solace”), Icelandic traust (“faith, trust; confidence”), Norwegian Nynorsk trøst, trøyst (“consolation”), Swedish tröst (“comfort, consolation”), Gothic 𐍄𐍂𐌰𐌿𐍃𐍄𐌹 (trausti, “covenant, pact”). Doublet of tryst. More at true, tree.
0 次浏览
数据来源: Wiktionary