wait
名词 n.
动词 v.
感叹词 intj.
美 /weɪt/|[weɪ̯ʔt]
英文释义
名词 n.
-
A delay.
— I had a very long wait at the airport security check.
-
An ambush.
— They lay in wait for the patrol.
- Ellipsis of wait state.
- One who watches; a watchman.
-
Hautboys, or oboes, played by town musicians.
— […]as he returned home to his owne house, the waits should sound the hautboies all the way
-
Musicians who sing or play at night or in the early morning, especially at Christmas time; serenaders; musical watchmen.
— Hark! are the waits abroad?
动词 v.
-
To delay movement or action until some event or time; to remain neglected or in readiness.
— Wait here until your car arrives.
-
To wait tables; to serve customers in a restaurant or other eating establishment.
— She used to wait in this joint.
-
To delay movement or action until the arrival or occurrence of; to await. (Now generally superseded by “wait for”.)
— to wait one’s turn
-
To attend on; to accompany; especially, to attend with ceremony or respect.
— He chose a thousand horse, the flower of all / His warlike troops, to wait the funeral.
- To attend as a consequence; to follow upon; to accompany.
-
To defer or postpone (especially a meal).
— Montague Thorold, who impatiently watched her wherever she went, came to tell her that his mother waited breakfast for her.
- To watch with malicious intent; to lie in wait
-
To remain faithful to one’s partner or betrothed during a prolonged period of absence.
— She did not question him. Before leaving, she asked only, "When will I see you again?" He answered, "I don't know. Don't wait for me, Dagny. Next time we meet, you will not want to see me."
感叹词 intj.
-
Tells the other speaker to stop talking, typing etc. for a moment, often to allow clarification.
— - And so I went upstairs— - Wait. Your house has two floors?
词形变化
词汇关系
近义词
反义词
词源
词源 1
From Middle English waiten, from Anglo-Norman waiter, waitier (compare French guetter from Old French gaitier, guaitier), from Frankish *wahtwēn (“to watch, guard”), derivative of Frankish *wahtu (“guard, watch”), from Proto-Germanic *wahtwō (“guard, watch”), from Proto-Indo-European *weǵ- (“to be fresh, cheerful, awake”).
Cognate with Old High German wahtēn (“to watch, guard”), German Low German wachten (“to wait”), Dutch wachten (“to wait, expect”), French guetter (“to watch out for”), Saterland Frisian wachtje (“to wait”), West Frisian wachtsje (“to wait”), North Frisian wachtjen (“to stand, stay put”). More at watch.
In some senses, merged or influenced by Middle English waiten, weiten (“to do good to, lie in wait for, to contrive good or harm on, catch, snare”), from Old Norse veita (“to give help to, assist, grant, cause to happen”), from Proto-Germanic *waitijaną (“to show, guide, advise, direct”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see, know”).
Largely overtook native Middle English biden, from Old English bīdan, source of bide.
Cognate with Old High German wahtēn (“to watch, guard”), German Low German wachten (“to wait”), Dutch wachten (“to wait, expect”), French guetter (“to watch out for”), Saterland Frisian wachtje (“to wait”), West Frisian wachtsje (“to wait”), North Frisian wachtjen (“to stand, stay put”). More at watch.
In some senses, merged or influenced by Middle English waiten, weiten (“to do good to, lie in wait for, to contrive good or harm on, catch, snare”), from Old Norse veita (“to give help to, assist, grant, cause to happen”), from Proto-Germanic *waitijaną (“to show, guide, advise, direct”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see, know”).
Largely overtook native Middle English biden, from Old English bīdan, source of bide.
词源 2
From Middle English waiten, from Anglo-Norman waiter, waitier (compare French guetter from Old French gaitier, guaitier), from Frankish *wahtwēn (“to watch, guard”), derivative of Frankish *wahtu (“guard, watch”), from Proto-Germanic *wahtwō (“guard, watch”), from Proto-Indo-European *weǵ- (“to be fresh, cheerful, awake”).
Cognate with Old High German wahtēn (“to watch, guard”), German Low German wachten (“to wait”), Dutch wachten (“to wait, expect”), French guetter (“to watch out for”), Saterland Frisian wachtje (“to wait”), West Frisian wachtsje (“to wait”), North Frisian wachtjen (“to stand, stay put”). More at watch.
In some senses, merged or influenced by Middle English waiten, weiten (“to do good to, lie in wait for, to contrive good or harm on, catch, snare”), from Old Norse veita (“to give help to, assist, grant, cause to happen”), from Proto-Germanic *waitijaną (“to show, guide, advise, direct”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see, know”).
Largely overtook native Middle English biden, from Old English bīdan, source of bide.
Cognate with Old High German wahtēn (“to watch, guard”), German Low German wachten (“to wait”), Dutch wachten (“to wait, expect”), French guetter (“to watch out for”), Saterland Frisian wachtje (“to wait”), West Frisian wachtsje (“to wait”), North Frisian wachtjen (“to stand, stay put”). More at watch.
In some senses, merged or influenced by Middle English waiten, weiten (“to do good to, lie in wait for, to contrive good or harm on, catch, snare”), from Old Norse veita (“to give help to, assist, grant, cause to happen”), from Proto-Germanic *waitijaną (“to show, guide, advise, direct”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see, know”).
Largely overtook native Middle English biden, from Old English bīdan, source of bide.
词源 3
From Middle English waiten, from Anglo-Norman waiter, waitier (compare French guetter from Old French gaitier, guaitier), from Frankish *wahtwēn (“to watch, guard”), derivative of Frankish *wahtu (“guard, watch”), from Proto-Germanic *wahtwō (“guard, watch”), from Proto-Indo-European *weǵ- (“to be fresh, cheerful, awake”).
Cognate with Old High German wahtēn (“to watch, guard”), German Low German wachten (“to wait”), Dutch wachten (“to wait, expect”), French guetter (“to watch out for”), Saterland Frisian wachtje (“to wait”), West Frisian wachtsje (“to wait”), North Frisian wachtjen (“to stand, stay put”). More at watch.
In some senses, merged or influenced by Middle English waiten, weiten (“to do good to, lie in wait for, to contrive good or harm on, catch, snare”), from Old Norse veita (“to give help to, assist, grant, cause to happen”), from Proto-Germanic *waitijaną (“to show, guide, advise, direct”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see, know”).
Largely overtook native Middle English biden, from Old English bīdan, source of bide.
Cognate with Old High German wahtēn (“to watch, guard”), German Low German wachten (“to wait”), Dutch wachten (“to wait, expect”), French guetter (“to watch out for”), Saterland Frisian wachtje (“to wait”), West Frisian wachtsje (“to wait”), North Frisian wachtjen (“to stand, stay put”). More at watch.
In some senses, merged or influenced by Middle English waiten, weiten (“to do good to, lie in wait for, to contrive good or harm on, catch, snare”), from Old Norse veita (“to give help to, assist, grant, cause to happen”), from Proto-Germanic *waitijaną (“to show, guide, advise, direct”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see, know”).
Largely overtook native Middle English biden, from Old English bīdan, source of bide.
0 次浏览
数据来源: Wiktionary